Como Se Diz Porque Em Frances?

Saber línguas hoje é essencial. O inglês, por exemplo, foi estabelecido como o idioma internacional por excelência.

Mas você sabia que durante muito tempo foi o francês a principal língua internacional? Pergunte para a sua avó se ela não aprendeu, pelo menos, o frances basico na escola?

  • A França e a cultura francesa influenciaram o mundo inteiro durante o século XIX e início do século XX.
  • Depois, os Estados Unidos assumiram o posto hegemônico da cultura mais difundida e influente no mundo.
  • Porém, o francês não perdeu sua importância e pode abrir muitas portas profissionais e também no âmbito pessoal.

Em todo o mundo, mais de 274 milhões de pessoas falam francês. É uma das principais línguas em organizações internacionais e é falado em mais de 20 países.

Os melhores professores de Francês disponíveisComo Se Diz Porque Em Frances?Como Se Diz Porque Em Frances?Como Se Diz Porque Em Frances?Como Se Diz Porque Em Frances?Como Se Diz Porque Em Frances?Como Se Diz Porque Em Frances?Como Se Diz Porque Em Frances?Como Se Diz Porque Em Frances?Como Se Diz Porque Em Frances?1ª aula gratuita

É importante aprender francês?

O francês é um idioma (falado em vários países) romano que compartilha muitas semelhanças com o português. É por isso que é muito mais fácil para os brasileiros aprender francês que outras línguas de origem mais distante como o russo ou o japonês.

Francês e português têm muitas palavras e estruturas gramaticais comuns tornando-se muito mais transparente e acessível para nós.

Conheça o francês e aprenda mais sobre a cultura do país

  1. Além de ser fácil de assimilar, o francês, tanto no seu registro formal (profissional), quanto no coloquial, permitirá que você enriqueça muito sua cultura geral!
  2. Na verdade, a França tem uma das mais interessantes histórias culturais contendo os melhores escritores, pintores, arquitetos e culinária do mundo!
  3. A literatura francesa tem obras de referência na cena internacional, como as de Alexandre Dumas, autor de Os Três Mosqueteiros e O Conde de Montecristo; de Vitor Hugo com Os Miseráveis e Notre-Dame de Paris; de Gustave Flaubert com Madame Bovary; de Marcel Proust com Em Busca do Tempo Perdido e de Honoré de Balzac com A Comédia Humana, As Ilusões Perdidas entre outros autores imperdíveis!

Se você quiser aproveitar plenamente das versões originais dessas ótimas obras de literatura universal (e muitos outros), é melhor conhecer a língua. Ela permitirá que você compreenda todas as nuances e sutilezas.

Para que serve aprender francês?

Ao longo da história, os franceses conquistaram muitos territórios e deixaram uma marca incontestável: sua língua. Atualmente, mais de 20 países espalhados por todo o mundo usam diariamente o francês. Nós falamos de Canadá, Marrocos, Líbano, Martinica, Ruanda, Chade, Maurício… Destinos para todos os gostos!

Os países e regiões francófonos são incríveis. Além de ter paisagens de tirar o fôlego, a maioria são paraísos para passar férias ou mesmo para viver por um tempo. Você não gostaria de conhecer as Ilhas da Reunião? E a Polinésia Francesa?

Certamente, onde quer que você vá, você tem a oportunidade de brilhar com o seu francês e colocá-lo em prática.

falar francês não só serve para quebrar as barreiras linguísticas, mas também para fazer a diferença no mercado de trabalho. Muitas empresas procuram empregados que dominam o francês e muitas pessoas no Brasil não sabem falar a língua.

Aprender o francês profissional vale a pena?

Ser capaz de falar um pouco do francês quando se está de férias não é nada mal. Já ser capaz de sobreviver em um ambiente de língua 100% francesa… definitivamente não é a mesma coisa!

Para entender completamente as conversas, televisão, rádio, filmes, músicas e notícias, é preciso ter um excelente nível de francês.

Já pensou em falar francês no meio profissional? Ter que negociar, receber e dar ordens, expressar sua opinião, apresentar os resultados de um projeto, etc. O francês profissional com certeza cobra uma certa maturidade, responsabilidade e vocabulário do estrangeiro. Sem contar que a linguagem é muito mais formal que aquela usada no dia a dia.

Vários centros de arte, cultura, história estarão ao seu alcance

Uma estadia linguística no exterior será a oportunidade perfeita para estar em contato direto com a língua. O objetivo da imersão é simples: encontrar uma maneira de fazer parte de uma empresa, seja em um estágio ou em um emprego em tempo integral ou parcial.

Aulas particulares e curso de frances para empresas vão ajudá-lo muito, sem dúvida! Eles permitirão que você tenha uma boa base.

Os melhores professores de Francês disponíveis1ª aula gratuita

A importância do francês no mundo

O francês, uma língua derivada do latim (greco-romano), apareceu como tal ao longo dos séculos… Desde o declínio do Império Romano, os povos que originaram os franceses se distanciaram do do latim e se aproximaram de outras línguas vindas de outros invasores. Entre eles, os germanos, os francos…

Então, o francês é mais ou menos uma mistura de latim, grego, germânico, franco… O resultado dessa mistura foi a criação de uma língua completamente diferente com sua própria gramática e seu próprio vocabulário.

Desta forma, a língua se espalhou gradualmente por todo o mundo! O francês é (muito importante) o décimo terceiro idioma com o maior número de falantes nativos.

Motivos para aprender a língua francesa

Aprender francês vai ajudá-lo a descobrir novos países e culturas na Europa, América, África, Ásia e Oceania:

  • Bélgica
  • Luxemburgo
  • Canadá
  • Martinica
  • Reunião
  • Marrocos
  • Ruanda
  • Líbano
  • Vanuatu
  • Guiana Francesa
  • Nova Caledônia
  • Vietnã (principalmente os mais velhos)

Sem esquecer que, nos Estados Unidos, a população francófona é também uma minoria. Na verdade, o francês é a terceira língua mais falada do país, sabia?

Hoje, o francês é a décima terceira língua mais falada do mundo, com mais de 274 milhões de francófonos e continua a ser a segunda língua por excelência (depois do inglês) nas trocas internacionais nas principais organizações internacionais.

As cidades pequenas do país tem tanto charme quanto Paris

Se você dominar espanhol, inglês e francês, você conhecerá três das línguas mais influentes do mundo!

Além disso, as línguas de Camões e Molière compartilham a mesma raiz linguística! Obviamente, com o passar do tempo, seus caminhos foram separados, mas não devemos esquecer que ambas vêm do latim, trazidas a seus territórios de origem pelos exércitos romanos.

Hoje, se compararmos as duas línguas (e também espanhol, italiano, por exemplo), vemos que eles compartilham uma grande quantidade de elementos. É por isso que se diz que o francês é muito mais fácil de aprender para um brasileiro (e vice-versa) que outro idioma etimologicamente mais distante.

O domínio do francês profissional para encontrar emprego

Sabe-se que hoje o inglês não é suficiente para encontrar trabalho no mercado internacional. Se você realmente deseja se destacar de outros candidatos, é melhor conhecer outras línguas estrangeiras.

O francês pode ser uma boa opção para encontrar emprego considerando a grande quantidade de empresas francesas instaladas no Brasil!

Os vínculos econômicos e comerciais entre o Brasil e a França dão origem a um grande número de empregos derivados de ligações e trocas entre ambos.

Existem várias empresas francesas no Brasil como GPA/Casino, Carrefour, ArcelorMittal, Louis Dreyfus , Renault, Terreos, Saint Gobain, Engie, Vallourec, Bic, etc. De acordo com pesquisas feitas pelo Valor Econômico em 2016, as empresas francesas empregam 370 mil pessoas no Brasil e geram 500 mil empregos.  No total, 850 empresas francesas têm filiais ou sedes no Brasil!

  • Da mesma forma, há muitas empresas brasileiras instaladas na França!
  • Por isso, falar francês e português será útil para encontrar um emprego no Brasil, na França ou em outro país francófono.
  • Procure um bom curso de francês online no Superprof e fique expert neste idioma!

Motivos para te incentivar a estudar francês?

Já pensou em estudar um ano no exterior em um país francófono? É necessário ter certas bases (ou até mesmo um nível avançado) para que tudo ocorra bem.

Assim, você pode aproveitar sua experiência ao máximo e aprender ainda mais!

Quando se trata de um trabalho no exterior, falar francês permitirá que você encontre uma vaga em empresas nacionais e internacionais. Você pode fazer entrevistas presenciais ou à distância (telefone ou Skype).

Como dizemos acima, você já sabe que mais de 850 empresas francesas estão instaladas no Brasil. Elas empregam muito e vale a pena tentar sua chance!

Além das empresas francesas, há estabelecimentos daqui procurando pessoas que falam francês para expandir suas fronteiras e se abrirem para outros mercados.

Outro fator que pode te incentivar a estudar o francês é a facilidade que temos hoje com os novos meios de comunicação.

Se você tiver um computador com internet, poderá acessar um número quase ilimitado de recursos de aprendizagem (vídeos, podcasts, livros, exercícios, filmes, música…).

Leia também:  Como Saber Qual A Memoria Ram Do Meu Pc?

Assim, se você tem força de vontade e disciplina necessárias, você pode aprender de forma autodidata, sabia?

O que está perdendo ao não aprender francês?

Você quer arriscar não falar uma das línguas mais importantes do mundo?

Você deve saber que o francês é uma das línguas mais difundidas. Atualmente, ele é falado em mais de 20 países e conta com 274 milhões de falantes espalhados pelos diferentes continentes.

Os franceses foram grandes arquitetos e engenheiros

O que é francês? E o que estou perdendo em não aprendê-lo? Bem, como você já sabe, não precisa ir muito longe para encontrar países francófonos: sabia que a Guiana, vizinha do Amapá, é francesa?

Mas se você atravessar o oceano Atlântico, você encontra a França, a Bélgica e a Suíça.

O francês também é falado em países como Marrocos, Senegal, Líbano, Canadá, Martinica, Ilhas Reunião… Então, se você gosta de viajar, é muito provável que você encontre francófonos onde quer que você vá. Você pode até encontrar comunidades francófonas nos Estados Unidos!

O francês é uma língua muito rica, cheia de nuances e sutilezas. Certamente você já notou que o francês é uma das línguas mais bonitas do mundo. Como você não vai saber falar uma das línguas mais incríveis? Encontre um bom curso de francês online e comece essa aventura!

16 expressões em francês : como falar como um francês !

  • Expressões em francês: Quais são as mais comuns ?Como Se Diz Porque Em Frances?
  • Expressões francesas : Quais são as expressões que você tem que conhecer para integrar um grupo de franceses e entender o francês falado na rua ?
  • Nessa artigo, eu compartilho as expressões que, como francês, eu acho muito úteis para conhecer para poder viajar e se misturar com franceses sem dificuldades !

Aprender o francês formal é a primeira coisa no processo da aprendizagem do francês. Mas para viver num país francófono e fazer amizades, conhecer as expressões também é uma coisa muito importante. Por isso, com todas as expressões francesas que eu explico nesse artigo, usar um francês informal vai ser coisa fácil para você ????

Expressões em francês: o meu vídeo !

Expressões em francês: Todas as expressões que precisa conhecer ! (parte 1)

1 – “J’hallucine” Como Se Diz Porque Em Frances?

Significado: eu não acredito, meus Deus.

J’hallucine mostra uma situação bem anormal e a surpresa do locutor. Por exemplo, um amigo te fala que a seleção brasileira perdeu todos os jogos da Copa do Mundo. Mas com a boa qualidade do time brasileiro, você não acredita e pode responder “J’hallucine!”.

2 – “C’est énorme”

Significado: é super legal.

“C’est énorme” mostra a sua felicidade sobre um fato ou sobre uma situação. Tipo, o seu irmão te fala que ele acabou de ganhar na loteria. Então você vai responder em francês “C’est énorme!“.

3 – “C’est chaud” 

Significado: está quente.

Chaud significa quente, tanto no sentido próprio como no sentido figurado. Então quando uma situação está complicada ou estressante, os franceses falam : c’est chaud !

4 – “J’en peux plus !”

Significado : Já não aguento.

Significa que a situação ultrapassou o limite e já não dá para aceitar. Você está ficando irritado e para exprimir a sua raiva, você fala : J’en peux plus !

5 – “Ça roule ?”

Significado : Tudo bem?

“Ca roule?” é um jeito informal de falar “Ça va?” então tudo bem em francês.

Por exemplo,

Oi, tudo bem ? : Salut, ça roule ?

  1. Com uma frase afirmativa, significa “está bom, beleza”.
  2. 6 – “Wesh!”
  3. Significado : oi !

Wesh é um jeito muito informal para cumprimentar uma pessoa. Use essa expressão só com os amigos que você já conhece bem. Caso contrário, se não conhecer os seus interlocutores, usar “Wesh” vai ser visto como um jeito grosseiro de cumprimentar as pessoas.

  • 7 – “Être canon”
  • Significado : ser bonito.
  • “Être canon” significa que uma pessoa é bem bonita, tipo “Ce garçon est canon : esse rapaz é bonito”.
  • 8 – “Comme d’hab”
  • Significado : como sempre.

Comme d’hab significa na verdade “comme d’habitude“, mas como é mais rápido dizer comme d’hab, muitos franceses usam esse jeito informal. Em francês, um hábito : une habitude.

E aí, você gosta de aprender o francês falado informal? Então continuamos com a segunda parte !

Expressões em francês: Todas as expressões que precisa conhecer ! (parte 2)

9 – “N’importe quoi!”Como Se Diz Porque Em Frances?

Significado : qualquer coisa, besteira.

Dizer “N’importe quoi” significa que você acha que uma coisa ou umas palavras não têm sentido. Por exemplo, um amigo te fala que aprender novas idiomas é inútil. Como você não concorda e gosta de aprender novas coisas, já pode responder “N’importe quoi!”.

10 – “Laisse tomber”

Significado : deixa pra lá, esquece.

Quando uma coisa já não tem importância, pode falar pro seu amigo “Laisse tomber“. Então é melhor esquecer do que prestar atenção.

11 – “Ça te dit?”

Significado : Te apetece? Você topa?

Essa expressão é muito usada e pergunta se o interlocutor tem vontade de fazer ou de participar.

Por exemplo : Vamos jogar futebol, você topa ? Nous allons jouer au football, ça te dit ?

12 – “Tiens-moi au courant!”

Significado : mantém-me informado !

“Tiens-moi au courant” mostra ao seu interlocutor que você espera notícias da situação e que ele tem que deixar você informado. E parecido com “a gente se fala” em português.

13 – “Bref”

Significado : seja como for, de qualquer maneira, enfim.

“Bref” significa que você quer ir direito ao ponto, sem perder tempo. Geralmente, depois de um debate, para resumir a situação, os franceses começam a frase de síntese com “bref“.

14 – “Allez !”

Significado : Vamos ! Vamo que vamo !

“Allez” é usada para animar a gente e ir pra frente, por exemplo quando você lidera as operações de um grupo ou simplesmente quer animar um time de esporte.

15 – “C’est pourri !”

Significado : E ruim ! Eu não gosto nada !

“C’est pourri” é usado para emitir uma opinião muito negativa de uma coisa.

Por exemplo, esse filme é muito ruim ! : Ce film est pourri !

16 – “Je n’en crois pas mes yeux!”

Significado : Eu não acredito! Meus Deus!

Significa quase a mesma coisa que “j’hallucine“. Então de forma similar,  “je n’en crois pas mes yeux” mostra bem uma situação anormal e a surpresa do locutor.

Clique aqui para ver o artigo em vídeo. Para fazer progressos de forma regular e também apoiar o meu trabalho de professor, não esquece de te inscrever no canal do Youtube ????

Expressões em francês: Conclusão

Se o francês não for o seu idioma, não há problema nenhum. Para perceber como aprender francês, e especialmente como aprender francês sozinho, o importante é ter um bom método.

  1. Então se quiser aprender a falar francês, um dos primeiros passos é aprender as expressões francesas mais comuns : cada francês usá-las no cotidiano !
  2. Palavras-chave : expressões em francês – expressões francesas
  3. Clique Aqui para ver todos os recursos e artigos do blog Francês com Quentin
  4. Ver também :
  5. As saudações em francês
  6. Os xingamentos em francês

Comentários

comments

Como Empregar Corretamente o "Por que" e "Porque" Em Francês – Artigos com informações, dicas e curiosidades sobre línguas

  • Logo no início dos nossos estudos do Ensino Fundamental, nos deparamos com as aulas básicas de gramática e damos de cara com o “jogo dos porquês”.
  • Como Se Diz Porque Em Frances?
  • Aprendemos na nossa língua materna que existem quatro variações para se afirmar ou perguntar algo. São elas:

Por que – Utiliza-se no inicio de frases simples, é a sequência de uma preposição (por) seguida por pronome interrogativo (que). É o mesmo que dizer “por qual razão”.

Por quê – Também com o mesmo peso “por que”, esse é utilizado no final de uma frase logo após um ponto final, reticências, interrogação ou exclamação. O “quê” precisa ser acentuado pois é um monossílabo que passa a ser tônico.

Porque – Empregado em respostas, explicações, causas, é uma conjunção com o mesmo valor significativo que “já que”, “uma vez que“.

Porquê – Essa forma implica a causa de algo, ou seja, representa um substantivo. Define a causa, razão de algo ou alguém em determinada situação.

  1. Segue um exemplo de diálogo para refrescar a memória:
  2. Por que você não gostou do filme?”
  3. Porque não gosto de filmes de terror”.

“Você estava muito cansado ontem a noite. Por quê?”
                       “Agora entendi o porquê de você não ter ido à festa”.

  • Como Se Diz Porque Em Frances?
  • Pourquoi – equivalente a “por que” – “por quê”.
  • parce que – equivalente a “porque” – “porquê”.
Leia também:  Como Saber Qual O Ip Do Meu Roteador?

Pourquoi il veut acheter un billet de avion? – (Por que ele quer comprar um bilete de avião?)

Parce qu’il veut aller à Allemagne. (Porque ele quer ir a Alemanha)

– Tu veux aller ou cinéma? (Você quer ir ao cinema?)

– Désolé je ne peux pas. (Desculpe, não posso)

Pourquoi? (Por que?)

Parce que ja dois laver la voiture. (Porque tenho que lavar o carro.)

Não há misterio algum para aprender outra língua, mas é necessário sempre uma boa base gramatical para que possamos nos situar dentro do estudo dela.

Fácil, não? O Francês é uma das línguas mais faladas no mundo inteiro, articular bem os porquês do idioma faz toda a diferença em um diálogo. Faça um teste de nível online e tire todas as suas dúvidas, ou se quiser entre em contato direto com a Language Trainers Brasil.

Au revoir!

Gíria em francês: 10 expressões essenciais

Se você quer falar como um nativo, precisa conhecer algumas gírias em francês.

Uma linguagem de caráter popular, criada e usada por determinados grupos sociais, a gíria é usada para substituir termos ou conceitos usados tradicionalmente.

Muitos termos de gíria são típicos de uma época, e mudam ou deixam de ser usados ao longo do tempo. Já outros são tão usados que acabam sendo incorporados ao vocabulário oficial de um país. Então, aí vão 10 gírias em francês para ampliar seu vocabulário!

Como Se Diz Porque Em Frances?

Atualizado em 08.11.18

Quando  comecei a aprender francês, lembro de ter me sentido muito confiante após ter aprendido todas as conjugações.

Apesar disso, logo que encontrei e pude conversar com um francês mais ou menos da minha faixa etária, senti como se não houvesse aprendido nada… Tentar assistir a filmes em francês, outra atividade super recomendada para quem está aprendendo um idioma, era pior ainda. Eram poucas as palavras que eu entendia.

A conclusão a que cheguei foi óbvia: a menos que você esteja conversando com uma pessoa de idade ou um professor de francês, é natural que seu interlocutor use muitas expressões de gíria.

O idioma francês está repleto delas, e o mais complicado é que muitas das expressões de gíria em francês adicionam uma certa ênfase ao sentido literal de palavras que você aprende na sala de aula… mas que, por algum motivo, ganharam uma má reputação.

Felizmente, podemos contar com o app MosaLingua para igualar esse jogo! Além do conteúdo que o app oferece no pacote extra de conteúdo “Dominando a gíria”, vamos ver abaixo algumas expressões que você encontra no conteúdo geral do app, e que são bastante usadas no dia a dia.

10 expressões essenciais de gíria em francês

     1. Un taré

    Arrête d’agir comme un taré !

Literalmente, un taré  é uma gíria em francês para dizer “um louco”. Quer seja alguém gritando pela rua, ou um psicopata atrás do volante, un taré é alguém que você deve evitar.

Tradução literal: uma pessoa desagradável

     2. Kiffer

    J’adore cette fête, je kiffe vraiment.

Eis uma outra forma de você dizer que adora ou que gosta muito de alguma coisa.

Origem: Para ser honesto, esta é uma palavra que deve ser deixada de fora da sala de aula… Kiffer vem da palavra árabe para hashishe. A origem dessa gíria está relacionada ao uso dessa substância.

     3. Bosser

    Je dois bosser demain. 

Significa trabalhar duro. “Ralar” para usar uma gíria comum em português. Kiffer e bosser são boas expressões pra substituir os verbos aimer e travailler quando você quer adicionar um pouco de emoção às suas frases.

Origem: Un bosseur é um termo arcaico que significa alguém que trabalha duro.

     4. Le pinard

     Je n’ai pas de bière, mais j’ai assez de pinard pour passer un bon moment.

Um pinard  é um vinho barato. A palavra é frequentemente associada com a forma como os soldados franceses definiam sua ração de vinho durante a 1a Guerra Mundial (sim, o vinho também fazia parte da ração dos soldados franceses!)

     5. On se capte plus tard

    Ciao, David. On se capte plus tard !

Para encerrar uma conversa casual, essa é uma frase que equivale ao nosso “até mais!” e, mais literalmente, ao “catch you later”, do inglês. O capte vem de capter, que significa capturar, pegar.

     6. Une arnaque

Quelle arnaque ! Ce type m’a fait payer 80$ pour une chemise à 50$.

Se Paris está na lista dos lugares que você quer conhecer, infelizmente, você deve se preparar para ouvir essa gíria em francês. Ela significa “roubo”.

Origem: Antigamente, une arnache era um oficial de polícia sem seu uniforme, seu anorak.

     7. Un mec

     Je sais que je connais ce mec. 

Esse é um termo tão comum que quase já nem pode ser considerado uma gíria em francês. É o equivalente, em português, a “um cara”.

Origem: Embora seja uma palavra comum, ela tem uma origem pouco usual: nasceu como abreviatura de maquereau, que significa cafetão.

     8. La bouffe

    Tu veux acheter de la bouffe? Je meurs de faim

Não confunda: la bouffe  não é outra forma de dizer le bœuf (a carne, o bife). La bouffe  é a gíria usada para designar comida, em geral.

Tradução literal: Bouffer significa encher as bochechas de comida, como um esquilo. Essa palavra tem sido usada, com significados diferentes, desde o século XV, quando uma bouffe  era uma espécie de bola comestível, tipicamente feita de aveia ou de algum grão.

     9. Ferme ta gueule !

     Je dois fermer ma gueule ? ! Mais c’est toi qui es en train de parler !

Espero que você só ouça essa frase em filmes. Não muito educada, ela é o equivalente a dizer “cale a boca”.

Tradução literal: Praticamente todo animal tem uma gueule. É, basicamente, uma boca, ou “bico”, como quando dizemos “cale o bico”.

     10. Un flic 

” … on ne peut pas faire un pas sans rencontrer des fliques!” (1891,  “Lutte amour” by Méténier)

Se você tem familiaridade com a gíria em inglês norte-americano, essa é fácil. É o sinônimo perfeito para “cop”. Ou seja: um policial.

Origem: Essa palavra parece ter surgido em romances policiais por volta do início do século passado. Em suas várias formas, a ideia de fliquer (policiar) está relacionada a vigiar, controlar, espiar alguém.

BÔNUS: Gíria em francês: MAIS 10 expressões… e com pronúncia!

Agora, que você já entrou no clima da gíria em francês, confira mais uma lista de expressões que o Cédric, da Equipe MosaLingua, selecionou pra você! O vídeo (naturalmente!) é em francês mas, se precisar, você pode habilitar as legendas no idioma que preferir. Para fazer isso, basta clicar no ícone da engrenagem, no canto inferior direito do vídeo.

Se preferir, assista no Youtube, curta e compartilhe!

Agora, pra não perder nadinha… confira a transcrição do vídeo!

Oi, eu sou o Cédric, do MosaLingua! Hoje vamos conhecer 10 expressões de gíria pra falar como um verdadeiro francês. Por isso, escolhi uma lista com as gírias mais usadas no francês… E uma pequena história pra contextualizar!

Na França, raramente falamos de um homem ou de uma mulher. Dizemos mais “le mec” ou “la meuf“, em especial entre os jovens. Podemos ouvir, por exemplo: “mais c’est qui ce mec?” ou “Tu connais cette meuf?” Você também pode usar esses termos pra falar do seu namorado ou de sua namorada.

Já o termo amigo não é usado com muita frequência. Nós preferimos a palavra “pote” para falar de um amigo ou de um colega, de um jeito mais informal. Podemos dizer, por exemplo, “Ah 
lui c’est mon pote, je vais boire un verre avec lui“.

Então, você vai tomar um drink com seu amigo, mas já está atrasado! Nesse caso, vai ligar pra ele para dizer que está atrasado! Então, vai dizer a ele que você está “à la bourre“: “‘Excuse moi, je suis à la bourre‘. Chego em 15 minutos”.

Leia também:  Como Definir Os Programas Que Iniciam Com O Windows 7?

Mas atenção:

Não devemos confundir essa expressão com “être bourré“, que quer dizer “être saoul” (estar “cheio”, irritado). O amigo que está esperando você pode responder “viens vite, je t’attends depuis une heure et je suis déjà bourré…

Para falar de trabalho, os franceses usam a palavra “boulot” ou a palavra “taf“, que é ainda mais informal. Você pode responder ao seu amigo: “Je suis désolé mais j’avais beaucoup de boulot aujourd’hui…” ou “je viens de partir du taf à l’instant.

” Como na França se come bem, nós também temos uma gíria pra isso. Para falar da comida, usamos “bouffe“, e “bouffer” para “comer”. Bom, não usamos esses termos pra falar de gastronomia, mas sim para um McDonald’s, por exemplo.

 Ainda na mesma conversa, você pode continuar dizendo: “Je n’ai même pas eu le temps de bouffer aujourd’hui...” 

Falar de comer me dá fome! 

E, por falar em fome, dizemos na França “qu’on a la dalle” (lit. “a placa”) ou, pior, “qu’on crève la dalle“. Mas não diga isso ao garçom de um restaurante, ou 
ele vai olhar pra você desconfiado. Seu amigo pode lhe dizer: “Você não comeu nada hoje? ‘Mais tu dois crever la dalle‘!”

Se você está aprendendo um idioma, deve cometer erros com frequência, não? Bom, você também pode dizer que está “planté” (equivocado, errado).

 Por exemplo: você diz ao seu amigo que 
ainda espera por você: “Attends, je me suis planté de bus, je te rappelle plus tard“. Pronto! Seu amigo finalmente se irritou.

Vous l’avez… saoulé” (“encheu”)! Mesmo que ele já esteja “bourré“, “saoulé” também quer dizer irritado, nesse contexto.

“É sério? Já faz uma hora que eu estou esperando… ‘tu commences vraiment à me saouler à toujours être en retard‘…” Naturalmente, seu amigo não vai mais esperar por você e, com certeza, vai embora.

Podemos usar a expressão “se casser“, mas atenção: é muito informal! É comum usarmos essa palavra quando estamos nervosos: “Allez c’est bon, je ne vais plus t’attendre, je me casse d’ici !”

Aí está! Vimos 10 expressões de gíria francesa muito usadas. Espero que você tenha achado isso útil. Não hesite em fazer perguntas nos comentários. Agora, preciso realmente ir embora. Estou “à la bourre“…

15 Maneiras diferentes de dizer Obrigado em francês

Aprender a dizer “obrigado” em francês é uma das coisas mais importantes que alguma vez fará.

Porquê? É simples. Descubra a cultura da sua língua-alvo e obterá o coração do seu povo. E a França adora pessoas bem educadas.

“Obrigado” em francês

O que é “obrigado” em francês?

Aqui está uma tabela breve e fácil sobre como dizer “obrigado” em francês. Descubra todos os detalhes e factos que necessita para o fazer.

“Agradeço-lhe “ Je vous remercie
“Agradeço-te” Je te remercie
“Obrigado(a)” Merci
“Muito obrigado(a)” Merci beaucoup
“Muitíssimo obrigado(a)” Un immense merci
“Não, obrigado(a) Non, merci
“Obrigado(a), meu amigo/minha amiga” Merci, mon ami/amie
“Obg” Mci
“Obrigado(a)” em calão francês Ci Mer
“Graças a Deus” Dieu merci
“Muitos agradecimentos” Mille mercis
“Obrigado(a), linda” Merci, ma belle
“Obrigado(a) por tudo” Merci pour tout
“Obrigado(a) pela refeição” Merci pour le repas
“Obrigado(a) pela refeição suculenta” Merci pour le repas succulent
“Ficamos gratos por fazer negócio consigo” Nous sommes heureux de faire affaire avec vous
“Com os melhores cumprimentos” em correspondência formal Je vous prie de recevoir l'expression de mes salutations distinguées
“De nada” formal Je vous en prie
“De nada” informal Je t'en prie
“Não é nada demais” C'est rien du tout
“Com prazer” Avec plaisir
“Não há problema” Pas de problème

Qual é a melhor maneira de dizer “obrigado” em francês? Bem, isso depende.

Vamos analisar mais de perto algumas expressões e descobrir o que lhe convém melhor.

 “Obrigado” em francês – Merci

Merci é a primeira versão do “obrigado” em francês que lhe recomendo aprender. Porquê? Porque é fácil e versátil. Pode utilizá-lo na maioria das situações. Podes dizer merci para agradecer a um comerciante. Pode usá-lo para mostrar gratidão pelo favor que o seu amigo lhe fez.

Onde evitar o uso do merci? Em situações particularmente formais. Esta frase não seria vista como aceitável quando se trabalha em França com um patrão rigoroso.

” Agradeço-lhe” em francês dirigido a um desconhecido – Je vous remercie

Vous é a versão formal “você”. Tu é a versão informal. Para prevenir, mantenha-se com o vous até o seu interlocutor sugerir o contrário.

Usar tu com alguém que não conhece bem pode ser considerado indelicado. De tal forma que a polícia francesa é obrigada a usar a versão formal você sempre que falam com alguém.

Até se usa a forma vous quando se fala com um vendedor. Em caso de dúvida, use o vous.

“Agradeço-te” em francês dirigido a um amigo – Je te remercie

Je te remercie é uma forma de dizer “obrigado” a alguém que conhece bem. Se usarem o tu informal consigo, também poderá usá-lo.

“Muito obrigado” em francês – Merci beaucoup

Merci beaucoup é outra frase agradável que se pode usar na maioria das situações. É provável que também a oiça muitas vezes.

“Muitíssimo obrigado” em francês – Un immense merci

Esta forma de dizer obrigado em francês não é muito utilizada em França. É raro que os franceses expressem um muitíssimo obrigado.

O Merci beaucoup é mais frequentemente utilizado por falantes nativos em Paris e em toda a França.

“Não, obrigado” em francês – Non, merci

Mais uma frase curta e agradável para transmitir um ponto de vista.

“Obg” em francês através do telemóvel – Mci

Ah, as mensagens. O que seria uma publicação num blogue de aprendizagem de línguas moderno sem uma amostra de como escrever um “obg” rápido em francês?

Mci servirá. Vai parecer um nativo do sms!

“Graças a Deus” em francês – Dieu merci

Está retido à chuva depois de uma noite na cidade. São duas da manhã. Todas as lojas de presentes estão fechadas, excepto uma. E sim, vendem guarda-chuvas.

Agora seria um grande momento para agradecer às suas estrelas da sorte e dizer: Dieu merci! Isto é, “Graças a Deus!” em francês.

“Muitos agradecimentos” em francês – Mille mercis

Esta frase significa literalmente “mil agradecimentos”. É utilizada de tempos a tempos na comunidade de aprendizagem de línguas Instagram.

“Obrigado, linda” em francês – Merci, ma belle/ma grande

Tenha cuidado com esta. Não queira ultrapassar os limites. Esta frase pode ser usada para os mais pequenos que conheça ou para alguém muito próximo de si.

Não use esta frase com pessoas que não conhece, é inapropriada.

“Obrigado pela refeição” em francês – Merci pour le repas

De barriga cheia com uma requintada refeição francesa. Porém, agradece ao cozinheiro quando vier à sua mesa? Um simples merci pour le repas será suficiente.

Mas e uma refeição excepcional? Merci pour le repas suculent. “Obrigado pela refeição suculenta.”

“Ficamos gratos por fazer negócio consigo” em francês – Nous sommes heureux de faire affaire avec vous

Nous sommes heureux de faire affaire avec vous significa “Temos todo o prazer em fazer negócios consigo”.

Acabou de assinar um contrato multimilionário com o seu novo cliente francês. Quer mostrar-lhe que está grato pelo seu negócio. Esta é a frase perfeita.

“Com os melhores cumprimentos” em francês formal – Je vous prie de recevoir l'expression de mes salutations distinguées

Esta frase traduz-se em: “Peço-vos que recebam a expressão dos meus melhores cumprimentos”. É uma forma decorativa de assinar numa carta formal.

“De nada” em francês a um desconhecido – Je vous en prie

Alguém lhe agradece em francês. O que é que faz? Diz Je vous en prie.

“De nada” em francês a um amigo – Je t'en prie

E quando o seu amigo lhe agradece por lhe ter oferecido um bilhete para o festival de Cannes? je t'en prie é a resposta perfeita.

Outras formas informais de dizer de nada em francês:

  • C'est rien du tout. – “Não é nada demais”
  • Avec plaisir ! – “Com prazer!”
  • Pas de problème. – “Não há problema”
  • De rien. – “De nada”

Como dizer “Obrigado” em francês canadiano

Está com sorte porque também pode usar todas as frases listadas no artigo no Quebeque.

Seja o primeiro a comentar

Faça um comentário

Seu e-mail não será publicado.


*