Como Jogar Que Barulho É Este?

Histórico do Goalball Classificação Regras

O goalball foi criado em 1946 pelo austríaco Hanz Lorezen e o alemão Sepp Reindle, que tinham como objetivo reabilitar veteranos da Segunda Guerra Mundial que perderam a visão. Nos Jogos de Toronto (1976) sete equipes masculinas apresentaram a modalidade aos presentes.

Dois anos depois teve o primeiro Campeonato Mundial de Goalball, na Áustria. Em 1980 na Paralimpíada de Arnhem, o esporte passou a integrar o programa paralímpico. Em 1982, a Federação Internacional de Esportes para Cegos (IBSA) começou a gerenciar a modalidade. As mulheres entraram para o goalball nas Paralimpíadas de Nova Iorque, em 1984.

A modalidade foi implementada no Brasil em 1985. Inicialmente, o Clube de Apoio ao Deficiente Visual (CADEVI) e a Associação de Deficientes Visuais do Paraná (ADEVIPAR) realizaram as primeiras partidas. O primeiro campeonato brasileiro de Goalball foi realizado em 1987. A seleção brasileira masculina conquistou uma medalha de prata no Parapan de Buenos Aires, em 1995.

Na Carolina do Sul, em 2001, as mulheres conquistaram o bronze no Parapan-Americano, enquanto a seleção masculina ficou com o quarto lugar. Em 2003, as atletas brasileiras foram vice-campeãs no Mundial da IBSA, disputado em Quebec, no Canadá. Com isso, o Brasil se classificou para uma edição dos Jogos Paralímpicos pela primeira vez.

Em Pequim será a estréia da seleção masculina em uma Paralimpíada. Ao contrário de outras modalidades paralímpicas, o goalball foi desenvolvido exclusivamente para pessoas com deficiência – neste caso a visual. A quadra tem as mesmas dimensões da de vôlei (9m de largura por 18m de comprimento). As partidas duram 20 minutos, com dois tempos de 10.

Cada equipe conta com três jogadores titulares e três reservas. De cada lado da quadra tem um gol com nove metros de largura e 1,2 de altura. Os atletas são, ao mesmo tempo, arremessadores e defensores. O arremesso deve ser rasteiro e o objetivo é balançar a rede adversária.

A bola possui um guizo em seu interior que emite sons – existem furos que permitem a passagem do som – para que os jogadores saibam sua direção. O Goalball é um esporte baseado nas percepções tátil e auditiva, por isso não pode haver barulho no ginásio durante a partida, exceto no momento entre o gol e o reinício do jogo.

A bola tem 76 cm de diâmetro e pesa 1,250 kg. Sua cor é alaranjada e é mais ou menos do tamanho da de basquete. Hoje o goalball é praticado em 112 países nos cinco continentes. No Brasil, a modalidade é administrada pela Confederação Brasileira de Deportos para Cegos (CBDC).

Nesta modalidade os atletas deficientes visuais das classes B1, B2 e B3, competem juntos, ou seja, do atleta completamente cego até os que possuem acuidade visual parcial. Aqui também vale a regra de que quanto menor o código de classificação, maior o grau da deficiência. Todas as classificações são realizadas através da mensuração do melhor olho e da possibilidade máxima de correção do problema. Todos os atletas, inclusive das classes B2 e B3 (com visão parcial), utilizam uma venda durante as competições para que todos possam competir em condições de igualdade.

B1 – Cego total: de nenhuma percepção luminosa em ambos os olhos até a percepção de luz, mas com incapacidade de reconhecer o formato de uma mão a qualquer distância ou direção. B2 – Lutadores que já têm a percepção de vultos.

Da capacidade em reconhecer a forma de uma mão até a acuidade visual de 2/60 ou campo visual inferior a 5 graus. B3 – Os lutadores conseguem definir imagens. Acuidade visual de 2/60 a 6/60 ou campo visual entre 5 e 20 graus.

Este conteúdo foi acessado em 08/01/2010 do sítio: Comitê Paralímpico Brasileiro. Todas as modificações posteriores são de responsabilidade do autor da matéria. Quanto às regras, o mais corriqueiro, em se tratando de esportes adaptados, são as pequenas adaptações em modalidades historicamente tradicionais como o futebol, o voleibol, o basquetebol, o atletismo, a natação, entre outras, para atender às especificidades de cada deficiência. O caso do goalball é diferenciado em relação a estas modalidades. Como visto anteriormente, ele foi criado para atender às características específicas das pessoas com deficiência visual, fato que dificulta o seu entendimento e visualização por pessoas que o desconhecem. Desta feita, essa parte do texto não se prenderá às minúcias da regra, mas tentará clarificar o entendimento e a compreensão do jogo.

Bola A circunferência da bola oficial de goalball assemelha-se muito à bola de basquetebol, mas o peso é maior.

Pesa 1,250 kg e não possui enchimento (câmara de ar), fato que a mantém em maior contato com o solo.

Ela é feita de uma borracha espessa, é oca e tem pequenos orifícios em sua superfície para potencializar o som produzido pelos guizos internos quando entra em contato com o solo ou quando é rolada.

Quadra As dimensões oficiais da quadra são 18m de comprimento x 9m de largura em formato retangular.

Toda a marcação da quadra no solo é feita em alto relevo (barbantes sob fita adesiva) para permitir a orientação tátil dos jogadores. As metas, balizas ou gols ficam sobre as linhas de fundo da quadra e medem 9m de largura x 1,30m de altura.

Cada metade da quadra é dividida em três áreas de dimensões idênticas: área neutra, área de ataque (ou de lançamento) e área de defesa.

A área neutra é o espaço que separa as áreas destinadas às atuações das equipes. A área de ataque (ou de lançamento) limita a ação ofensiva das equipes. O primeiro contato da bola com o solo, após o lançamento dos jogadores, deve acontecer obrigatoriamente até a linha que separa a área de ataque da respectiva área neutra da meia-quadra de cada equipe, para que os defensores tenham tempo de ouvir e perceber a trajetória da bola lançada. A área de defesa cerceia as ações defensivas. Somente é permitido aos jogadores efetuarem a defesa das bolas lançadas pelos adversários com parte do corpo em contato com esta área. Sendo esta área o principal ponto de referência para a orientação espacial dos jogadores, existem diferentes marcações (linhas táteis) em seu interior diferenciando-a das demais áreas. São as linhas do ala esquerdo, do pivô e do ala direito.

Leia também:  Como Descobrir A Quem Pertence Numero De Telefone?

Jogadores Cada equipe é composta de três jogadores em quadra e até três reservas.

São permitidas três substuições, não se contabilizando como parte dessas três possíveis as substituições realizadas no intervalo.

Ao entrarem em quadra, os atletas devem estar devidamente bandados e vendados para que não haja desigualdade de condições entre os que não enxergam e os que possuem algum resíduo visual.

Tempo A duração da partida é de dois tempos de dez minutos com três minutos de intervalo entre eles. É permitido o pedido de até três tempos técnicos por equipe, com duração de quarenta e cinco segundos cada um.

Infrações As infrações invertem a posse de bola durante a partida. Elas são marcadas quando os jogadores:

1) não esperam a autorização do árbitro para lançar após qualquer interrupção da partida (premature throw – lançamento prematuro); 2) tentam passar a bola para o companheiro e jogam-na para fora da quadra (pass out – passe fora); 3) defendem a bola lançada pelo oponente, mas ela retorna à meia-quadra adversária ultrapassando a linha de centro (ball over – bola perdida); 4) outras situações. Penalidades As penalidades podem ser individuais ou coletivas. Em ambos os casos, somente um jogador da equipe penalizada permanece em quadra para defender o tiro livre. Na ocorrência de penalidades individuais, o jogador que a cometeu deve permanecer em quadra para defendê-la. Em caso de penalidades coletivas, o jogador que realizou o último lançamento de sua equipe antes do pênalti deve defendê-la.

São exemplos de penalidades individuais:

1) o lançamento em que a bola tem seu primeiro contato com o solo após a área de ataque (high ball – bola alta); 2) o terceiro arremesso consecutivo de um jogador da mesma equipe (third time throw – terceiro arremesso consecutivo); 3) defender a bola fora da área de defesa da meia-quadra de sua equipe (illegal defense – defesa ilegal); 4) outras.

Penalidades coletivas:

1) Demorar mais de dez segundos para arremessar a bola após o primeiro contato defensivo (ten seconds – dez segundos); 2) atrasar o início ou o recomeço da partida (team delay of game – atraso de jogo da equipe); 3) outras. Arbitragem No goalball, os árbitros têm uma função extra além de apitarem os jogos. Eles também são responsáveis por comandar o jogo, numa espécie de narração para que os jogadores compreendam o que está ocorrendo na partida e para facilitar o entendimento da torcida, que, na maioria das vezes, é formada por pessoas com deficiência visual. Mesmo que os jogadores mais experientes saibam o que está se passando em quadra, os árbitros são imprescindíveis para a reposição rápida da bola e para o saneamento de qualquer dúvida possível, organizando a dinâmica em quadra. Na versão oficial, são onze árbitros no total: 1) dois árbitros principais (um de cada lado da quadra); 2) quatro juízes de linha (um em cada quina da quadra), responsáveis pela reposição de bola; 3) cinco mesários com funções de cronometragem, marcação dos arremessos, substituições, tempos técnicos, controle de penalidades etc. São os dois árbitros principais que orientam a dinâmica do jogo, estabelecendo certa ordem por intermédio de comandos padronizados na língua inglesa. Mesmo nos campeonatos realizados no Brasil, são utilizados os comandos em inglês, visando a facilitar o entendimento dos atletas do país em eventos internacionais. São exemplos da utilização de comandos básicos: 1) iniciar ou reiniciar a partida após qualquer interrupção (play – inicia/joga); 2) indicar que o lançamento foi para fora da quadra sem tocar em nenhum jogador oponente (out – fora); 3) indicar que a bola lançada saiu de quadra após ser bloqueada pelo defensor. A posse de bola ainda é da equipe que a defendeu (block out – bloqueio fora).

Este conteúdo foi acessado em 26/05/2011 no Manual de Orientação para Professores de Educação Física. Todas as modificações posteriores são de responsabilidade do autor da matéria.

Recomendar esta página via e-mail:

Usage examples for "barulho" in Português

Portuguese (Barulho) volume_up more_vert

Portuguese Muito barulho, muito fumo. volume_up more_vert

Portuguese Que barulho é este? volume_up more_vert

Portuguese Ouvi um barulho. volume_up more_vert

Portuguese Não fazemos barulho. volume_up more_vert

Portuguese Tenta não fazer barulho. volume_up more_vert

Portuguese Que barulho é este? volume_up more_vert

Portuguese O pequeno fez algum barulho? volume_up more_vert

Portuguese Aquele Vizzini, só faz barulho. volume_up more_vert

Portuguese Consigo sentir o vosso barulho. volume_up more_vert

Portuguese É muito desagradável falar com barulho. volume_up more_vert

Portuguese Estava a dormir e ouvi um barulho. volume_up more_vert

Portuguese Peço desculpa pelo barulho. volume_up more_vert

Portuguese Desconfio que faziam um barulho desgraçado. volume_up more_vert

Portuguese O motor faz um barulho estranho. volume_up more_vert

Search for translations

Portuguese Muito barulho por tão diminutos resultados. volume_up more_vert

Portuguese Sloan, escuto um barulho por perto. volume_up more_vert

Portuguese Concordo em que há muito barulho hoje. volume_up more_vert

Portuguese Aplausos, sinais de aprovação, barulho prolongado volume_up more_vert

Portuguese ♫ ♫ (Barulho de cão a arfar) Heh, heh, heh, heh. volume_up more_vert

Portuguese Sim, mas…… o barulho, a tempestade está a aumentar! volume_up more_vert

Portuguese Obrigado, Senhor Comissário, por lutar contra este barulho. volume_up more_vert

Portuguese Se não conhece, a que se deve todo este barulho? volume_up more_vert

Portuguese Considero o barulho nesta assembleia uma verdadeira desgraça. volume_up more_vert

Portuguese Todo esse barulho ao nosso redor contém na verdade informação. volume_up more_vert

Leia também:  Como Criar Looks Com Roupas Que Ja Tenho?

Portuguese O barulho mata 200.000 pessoas por ano na Europa. volume_up more_vert

Portuguese Tinha deixado de ouvir o barulho do oceano. volume_up more_vert

Portuguese Mas você não pode, tipo, fazer algum barulho? volume_up more_vert

Portuguese Faz-se muito barulho para nada. volume_up more_vert

Portuguese ♫ (Barulho de cão a arfar) Heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh. volume_up more_vert

Portuguese É sempre positivo quando se apercebe que faz demasiado barulho. volume_up more_vert

Portuguese Considere este processo como o barulho da sua caixa registadora. volume_up more_vert

Portuguese O orador está a ter dificuldade em intervir com tanto barulho. volume_up more_vert

Portuguese Gostaria até de lançar um slogan para esta questão: “fazer barulho não adianta e o que adianta não faz barulho”. volume_up more_vert

Portuguese Há muito barulho na assembleia e é impossível acompanhar esta votação. volume_up more_vert

Portuguese (EN) Senhora Presidente, espero conseguir fazer-me ouvir apesar do barulho. volume_up more_vert

Portuguese Porquê, então, todo este barulho, todos estes vagos temores a respeito dos OGM? volume_up more_vert

Portuguese O senhor vai enfrentar, sem barulho mas com determinação, os verdadeiros problemas da União. volume_up more_vert

Portuguese Quem me dera que o tráfico rodado que circula por esta estrada fizesse menos barulho! volume_up more_vert

Portuguese O senhor vai enfrentar, sem barulho mas com determinação, os verdadeiros problemas da União. volume_up more_vert

Portuguese É, de facto, muito barulho por toda uma série de razões. volume_up more_vert

Portuguese Muito bem, porque os reformados gostam de não ser muito incomodados com o barulho. volume_up more_vert

Portuguese    – Senhor Presidente, estamos habituados a muito barulho nas declarações de voto. volume_up more_vert

Portuguese E estão no carro, que faz muito barulho, então fecham a capota. volume_up more_vert

Portuguese Nós reconhecemos padrões para distinguir o barulho da informação, e especialmente o nosso nome. volume_up more_vert

Portuguese Então a música precisa ser bem alta para ser ouvida com todo o barulho. volume_up more_vert

Portuguese Senhor Presidente, acho que tudo isto é muito barulho por nada. volume_up more_vert

Portuguese Acho que me distraí com o barulho do meu coração a despedaçar-se. volume_up more_vert

Portuguese Eliza, Eu vi eles com varas de fogo e um barulho muito alto. volume_up more_vert

Portuguese Ninguém sabe que estás aqui por isso faz o minimo barulho possível. volume_up more_vert

Portuguese Mas o barulho na sala era de tal ordem, que teria ficado sem voz. volume_up more_vert

Portuguese Barulho do trem, juntamente com os gritos e risos das mães e das crianças. volume_up more_vert

Portuguese É precisamente aí que reside o meu segundo ponto: muito barulho para nada. volume_up more_vert

Portuguese Creio que foi o Presidente Jackson dos Estados Unidos que disse “ gosto do barulho da democracia ”. volume_up more_vert

Portuguese Apresento as minhas desculpas ao nosso colega pelo nível de barulho antes da votação. volume_up more_vert

Portuguese Mas estamos nós realmente seguros de que menos barulho de pneumáticos é melhor para todos nós? volume_up more_vert

Portuguese Creio que foi o Presidente Jackson dos Estados Unidos que disse “gosto do barulho da democracia”. volume_up more_vert

Portuguese Mas estamos nós realmente seguros de que menos barulho de pneumáticos é melhor para todos nós? volume_up more_vert

Portuguese Um ano mais tarde, estava a ouvir o barulho todo sobre o conflito no Médio Oriente. volume_up more_vert

Portuguese O problema com o escutar é que muito do que ouvimos é barulho, à nossa volta todo o tempo. volume_up more_vert

Portuguese Parece-me que isto provocaria um barulho terrível em muitas cidades que têm um grande número de autocarros. volume_up more_vert

Portuguese Faremos uma festa aqui no Parlamento, sobre essa proposta que estão a preparar, com um enorme barulho. volume_up more_vert

Portuguese Senhoras e Senhores Deputados, por favor parem de fazer barulho por um momento e passemos a aplicar o Regimento. volume_up more_vert

Portuguese Estamos todos de acordo consigo, mas é muito difícil conseguir que os colegas saiam do hemiciclo sem fazer barulho. volume_up more_vert

Portuguese Os jornais ingleses vão fazer muito barulho­ 1 milhão de libras por eurodeputado, é o que eles custam! volume_up more_vert

Portuguese Gostaria de ouvir os defensores de uma Europa integrada fazerem tanto barulho como fazem os seus opositores. volume_up more_vert

Portuguese Os jornais ingleses vão fazer muito barulho ­ 1 milhão de libras por eurodeputado, é o que eles custam! volume_up more_vert

Portuguese Agora, quando você era pequeno, se houvesse barulho e não o quisesse ouvir, tapava as orelhas e cantarolava. volume_up more_vert

Portuguese Tem um absorvente de choque por isso faz, tipo, “Shhhh” faz este barulho fixe quando saltas com elas. volume_up more_vert

Portuguese Em suma, fez-se muito barulho por nada, sem que este Parlamento tenha obtido resultados. volume_up more_vert

Portuguese Se estou bem informado sobre o curso actual das negociações no COREPER e noutros órgãos, poderá haver aqui muito barulho. volume_up more_vert

Portuguese Senhor Presidente, de certa maneira, podemos dizer em relação a esta questão que estamos a fazer muito barulho por nada. volume_up more_vert

Portuguese A nossa função, como grupo, não consiste em começar por fazer muito barulho, para desistir depois alegremente. volume_up more_vert

Portuguese Seria uma pena se a Bulgária viesse, de alguma forma, a ser afectada devido a esse barulho de fundo negativo. volume_up more_vert

Portuguese Senhor Presidente, o relatório Duff faz-me lembrar as imortais palavras de William Shakespeare “ muito barulho por nada ”. volume_up more_vert

Portuguese De igual modo, não podemos menosprezar o barulho resultante da deslocação da água quando as embarcações circulam a grandes velocidades. volume_up more_vert

Portuguese As autoridades chinesas parecem fazer barulho suficiente no que respeita à luta contra a contrafacção de bens. volume_up more_vert

Leia também:  Como Responder Na Entrevista Porque Devo Te Contratar?

Portuguese Seria uma pena se a Bulgária viesse, de alguma forma, a ser afectada devido a esse barulho de fundo negativo. volume_up more_vert

Portuguese    Senhor Presidente, o relatório Duff faz-me lembrar as imortais palavras de William Shakespeare “muito barulho por nada”. volume_up more_vert

Portuguese O senhor deputado Bonde, que tanto barulho gosta de fazer aqui, estava determinado a estar presente na assinatura do Tratado. volume_up more_vert

Portuguese Peço-lhe desculpa pelo barulho, mas não se tratou de falta de cortesia para com o senhor. volume_up more_vert

Portuguese Deixou-me mais tranquilo, Senhor Presidente, pois, com este barulho, pensei que o nosso disco voador estava prestes a descolar. volume_up more_vert

Portuguese Não conseguimos ouvir os oradores, nem sequer através dos auscultadores, dado o barulho que se faz ouvir. volume_up more_vert

Portuguese Se eu deixar este barulho ligado por mais de dois minutos, vocês literalmente deixariam de ouvi-lo. volume_up more_vert

Portuguese E vamos começar a falar quando as pessoas nos atacarem com o barulho que vos mostrei no início. volume_up more_vert

Portuguese Agora que estamos a escutar as respostas da senhora comissária, o barulho é tanto que é quase impossível ouvi-la. volume_up more_vert

Portuguese Em jeito de explicação, o senhor Comissário De Gucht não respondeu por causa do barulho nesta sala e, por isso, gostaria de pedir desculpa a ambos os nossos Comissários pelo barulho. volume_up more_vert

Portuguese Infelizmente é assim, custa-me dizê-lo como antimilitarista que sou, mas em determinadas situações é preciso fazer um pouco de barulho com a espada. volume_up more_vert

Portuguese Peço-lhes que tenham a amabilidade de fazer o mínimo de barulho nesta Câmara e que respeitem as observações finais do Senhor Comissário. volume_up more_vert

Portuguese O Senhor Presidente José Manuel Barroso, como comunista convertido, sabe que em política, frequentemente, o maior barulho parte dos extremos políticos. volume_up more_vert

Portuguese Pedi aos serviços competentes que tomassem medidas para resolver este problema, mas, tal como vós, estou à espera que pare o barulho. volume_up more_vert

Portuguese Espero que, aqueles, que efectivamente estavam interessados, tenham conseguido ouvir o meu relatório e o meu parecer, não obstante o barulho de fundo. volume_up more_vert

Portuguese Mas, embora fazendo muito barulho com a sua quinquilharia institucional, a Constituição Europeia não consegue quebrar dois dos seus silêncios fundamentais: volume_up more_vert

Portuguese Senhor Presidente, tenho duas vezes dois minutos de tempo de intervenção e vou usá-los – podem fazer o barulho que entenderem. volume_up more_vert

Portuguese Podemos recorrer ao Tratado para ameaçar as pessoas e fazer barulho, mas não conseguimos, de forma alguma, atingir alguém que não o respeita. volume_up more_vert

Portuguese Estamos num Hemiciclo onde reina a democracia e não precisamos de fazer barulho como fizemos esta manhã para chamar a atenção das câmaras de televisão. volume_up more_vert

Portuguese O Senhor Presidente José Manuel Barroso, como comunista convertido, sabe que em política, frequentemente, o maior barulho parte dos extremos políticos. volume_up more_vert

Portuguese Uma das coisas que faz sempre muito barulho na UE são as notícias sobre fraudes, que têm grande cobertura na comunicação social. volume_up more_vert

Portuguese Agora, quase todos nós trabalhamos em escritórios abertos, sem paredes, onde somos sujeitos ao barulho constante e ao olhar perscrutador dos nossos colegas. volume_up more_vert

Portuguese Pegam em todo o conflito, todo o caos, todo o barulho, e disso surge esta precisa distribuição matemática do modo como os ataques são ordenados neste conflito. volume_up more_vert

Que barulho é este Archives

17.750 euros na RFM de uma só vez para as mãos do Nuno Alves, de Castelo Branco, em pleno confinamento. É o mais recente vencedor do jogo “Que Barulho é Este, na RFM?” que está a dar muito dinheiro a quem ouvir a RFM em plena quarentena. O novo barulho – o abrir e fechar […]

O jogo “Que Barulho é Este, na RFM?” já acumulou 10 mil euros nesta nova temporada mais digital. Este valor pode não ficar por aqui pois se nenhum ouvinte adivinhar o barulho ele continuará a acumular. O ouvinte que acertar recebe, uma ajuda importante da RFM e do Banco Montepio, de uma forma divertida. O jogo recomeça com […]

Como todos nós, o jogo QUE BARULHO É ESTE, NA RFM? entrou em isolamento social, mas a situação que vivemos atualmente foi mais forte e, mesmo em casa, o jogo está pronto para fazer os portugueses felizes, que é o que a RFM e o Banco Montepio mais querem. A partir de hoje, para voltar […]

TIAGO CARVALHO, OUVINTE DO PORTO, DESCOBRIU E GANHOU! A MARIANA ALVIM FESTEJOU EM DIRETO Está descoberto o barulho que acumulou mais dinheiro no jogo QUE BARULHO É ESTE, NA RFM?!!! O Tiago Carvalho, do Porto, descobriu o que era o barulho que esteve em jogo desde o dia 9 de janeiro – era uma barra […]

A RFM acaba de lançar uma nova campanha de publicidade, assente no jogo “Que barulho é este?” Esta campanha foi desenvolvida a partir da adaptação de uma ideia original da [email protected], agência de publicidade da RFM e foi produzida pela própria rádio, num tom bem-humorado.  Os protagonistas são os animadores do Café da Manhã, Pedro […]

O jogo mais incrível da rádio, QUE BARULHO É ESTE, NA RFM? já está a dar que falar e a mexer com a criatividade dos ouvintes.  Anda tudo a ouvir barulhos por causa da RFM. Neste momento, o prémio em jogo já chegou aos 13.000€. Ainda ninguém conseguiu descobrir o 3º som lançado pela RFM, […]

Será uma moeda a cair? Será o motor de uma mota de água a arrancar? Será a corda da guitarra do Shawn Mendes a partir? Que Barulho é este, na RFM? a partir de dia 1 de Outubro basta ouvir a RFM ao longo do dia e adivinhar o som colocado no ar para se […]

Seja o primeiro a comentar

Faça um comentário

Seu e-mail não será publicado.


*